للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

أمّا الترجمة العربية للكتاب فقد تمّت في الأندلس في زمن الخليفة الأموي الحكم الثاني المستنصر باللّه (٣٥٠ - ٣٦٦ هـ/ ٩٦١ - ٩٧٦ م). ويعدّ هذا الكتاب من أوائل النّصوص اللاتينية التي نقلت إلى العربية، فقد عهدنا دائما أنّ أكثر الكتب التي نقلها العرب، أو غيرهم من المترجمين، كانت عن أصول يونانية والقليل منها عن اللّغات الفارسية والسّريانية والهندية، ولكنّنا لم نظفر إلاّ قليلا جدّا بنصوص عربية ترجمت عن اللّغة اللاتينية لعلّ كتاب أوروسيوس من أوائلها إن لم يكن أوّلها. ويعدّ الطّبيب الأندلسي أبو داود عليّ بن سليمان بن حسّان بن جلجل المتوفى بعد سنة ٣٧٧ هـ/ ٩٨٨ م أوّل مؤرّخ إسلامي استفاد من الترجمة العربية لهذا الكتاب ونقل منها في كتابه «طبقات الأطبّاء والحكماء» بعض النّصوص (١).

وهذا الكتاب أحد الكتابين اللّذين أرسلهما إمبراطور القسطنطينيّة Costantin VII Porphyrogenete، لا أرمانيوس أو Romanus Lecapenus كما يذكر ابن جلجل، إلى الخليفة الأموي عبد الرّحمن النّاصر سنة ٣٣٧ هـ/ ٩٤٩ م، وكان من جملة ما ذكره إمبراطور القسطنطينيّة في رسالته إلى عبد الرّحمن النّاصر عن هذا الكتاب «أمّا كتاب هروشيوش فعندك في بلدك من اللاّطينيين من يقرؤوه باللّسان اللاّطيني، وإن كاشفتهم عنه نقلوه لك من اللاّطيني إلى اللّسان العربي» (٢).

وذكر ابن خلدون - الذي اعتمد كثيرا على كتاب هروشيوش في تاريخه أنّ الذي ترجمه للحكم المستنصر هو قاضي النّصارى وترجمانهم بقرطبة وقاسم بن أصبغ، وأشار إلى الكتاب في موضع آخر بقوله «وخبر هروشيوش مقدّم لأنّ واضعيه [مترجميه] مسلمان، كان يترجمان لخلفاء الإسلام بقرطبة وهما معروفان ووضعا الكتاب» (٣). وما ذكره ابن خلدون يثير العديد من المشاكل حول من ترجم هذا الكتاب إلى العربية، وقد ناقش هذه القضيّة كلّ من LeviDella Vida وفؤاد سيّد وعبد الرّحمن بدوي وعباده كحيلة (٤). ورفض بدوي الخبرين اللذين أوردهما ابن خلدون واعتبرهما من الأوهام العديدة التي وقع فيها ابن خلدون لعدم تدقيقه واحتياطه، وعليه فإنّنا لا


(١) ابن جلجل: طبقات الأطباء والحكماء ١١، ١٢، ١٣، ٣٦.
(٢) فؤاد سيد: مقدمة طبقات ابن جلجل كط.
(٣) ابن خلدون: تاريخ العبر ٨٨: ٢، ١٩٧.
(٤) Levi Della Vida، G.، La Traduzione araba delle storie di Orosio (Miscellanea G.Galbiati،؛ III، Milano ١٩٥١)، pp. ١٨٥ - ٢٠٣ فؤاد سيد: مقدمة طبقات الأطباء والحكماء لابن جلجل كط - لج؛ عبد الرحمن بدوي: مقدمة تاريخ العالم لباولوس أوروسيوس ١٠ - ٢٠؛ عبادة كحيلة: «كتاب التواريخ لباولوس أوروسيوس وترجمته الأندلسية»، مجلة المعهد المصري للدراسات الإسلامية في مدريد ٢٣ (١٩٨٥ - ١٩٨٦)، ١١٩ - ١٣٧، وكتاب أندلسيات، القاهرة ٢٠٠١، ٢٩ - ٦٦.