للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

والزّنادقة -

وهم من جنس السّامرة وهم من «الصّدوقيّة»، فيكفرون بالملائكة والبعث بعد الموت وبجميع الأنبياء، ما خلا موسى فقط فإنّهم يقرّون بنبوّته.

والمتطهّرون -

وكانوا يغتسلون كلّ يوم، ويقولون: لا يستحقّ حياة الأبد إلاّ من يتطهّر كلّ يوم.

والأسابيّون -

ومعناه: الغلاظ الطباع، وكانوا يوجبون جميع الأوامر الإلهية، وينكرون جميع الأنبياء سوى موسى ويتعبّدون بكتب غير الأنبياء.

والمتقشّفون -

وكانوا يمنعون أكثر المآكل وخاصّة اللحم، ويمنعون من التّزوّج بحسب الطاقة، ويقولون بأنّ التّوراة ليست كلّها لموسى، ويتمسّكون بصحف منسوبة إلى أخنوخ وإبراهيم وينظرون في علم النجوم ويعملون بها.

والهيردوسيّون -

سمّوا أنفسهم بذلك لموالاتهم هيردوس ملكهم، وكانوا يتّبعون التّوراة ويعملون بما فيها. انتهى.

وذكر يوسف بن كريون (١) في «تاريخه» أنّ اليهود كانوا في زمن ملكهم هورقانوس - يعني في زمن بناء البيت بعد عودهم من الجالية (a) - ثلاث فرق: الفروشيم (b) [pharisees]، ومعناه المعتزلة، ومذهبهم القول بما في التّوراة وما فسّره الحكماء من سلفهم. والصّدوقيّة [Sadducees] (c)،


(a) بولاق: الجلاية.
(b) بن كريون: الفروسمر.
(c) بولاق: الصدوفية، بن كريون: الصّدوقيون.
(١) يوسف بن كريون اليهودي Joseph Ben، Gorion (Josephus Gorionides) مؤلّف يهوديّ يرجّح أنّه عاش في النصف الأوّل للقرن العاشر الميلادي، كتب كتابا يعرف ب، Sefer Yosippon ولكن عنوانه الأصلي كان «تاريخ وحروب اليهود» أو «تاريخ بيت المقدس». وهو تاريخ لليهود منذ زمن السّبي البابلي (٥٣٩ قبل الميلاد) إلى سقوط دولة اليهود سنة سبعين للميلاد، مع روايات تاريخية عن بابليون واليونان وروما وبلاد أخرى. وهذا الكتاب اختصار لتاريخ يوسفوس اليهودي الذي كتبه باللغة اليونانية. وقد تعرّف ابن حزم الأندلسي، المتوفى سنة ٤٥٦ هـ/ ١٠٦٤ م، على ترجمة عربية لهذا الكتاب عملها يهودي من أهل اليمن، يبدو أنّها نفس الترجمة التي اعتمدها المقريزي في القرن التاسع الهجري/ الخامس عشر الميلادي. The Jewish Encyclopedia VII،). (pp. ٢٥٩ - ٦٠ وحقّق يوسف السّلفون منتخبات من الترجمة العربية لمختصر تاريخ يوسفوس التي كتبها يوسف بن كريون، ونشرها في بيروت سنة ١٨٦٦، ١٨٧٢.