للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

* أمْصَلت مالي كلَّه ونَقَصْته (١) *

والمُصَالة: قُطارة الحُبِّ (٢).

[مصو]

الميم والصاد والحرف المعتلّ كلمةٌ واحدة. المَصْواء: المرأة لا لحمَ على فَخِذَيها (٣).

[مصت]

الميم والصاد والتاء. ذكر ابنُ دريدٍ (٤) المصت مثل المَصْد: الجِماع، سواء.

[مصح]

الميم والصاد والحاء أصلٌ صحيح يدلُّ على ذَهاب الشّيء.

تقول: مَصَحَ الشيءُ يَمصَح مُصُوحاً: رسَخَ في الثَّرى * وغيره. والدَّار تَمصَح، أي تدرُس وتذهَب. ومَصَحَ الظِّلُّ: قَصُر. ومَصَح النَّبات: ولّى وذهب لونُ زهره.


(١) فى المجمل: «مصلت»، وبافى روايته فيه مطابقة لما هنا. والذى فى إصلاح المنطق لابن السكيت ٣١٠:
لقد أمصلت عفراء مالى كله … وماسست من شئ فربك ماحقه
وفى اللسان بدون عزو إلى ابن السكيت:
لعمرى لقد أمصلت مالى كله … وماسست من شئ فربك ماحقه.
(٢) الحب بالضم: الجرة الضخمة، والخابية. قال ابن دريد: فارسى معرب. قال أبو حاتم: أصله «حنب» فعرب. قلت: صوابه «خنب» بالخاء، كما فى معجم استينجاس ٤٧٦ وفسره بقوله: «An earthen vessel for holding wine or water» أى وعاء من الخزف يحفظ فيه الخمر أو الماء.
(٣) وكذا فى اللسان والقاموس. وفى المجمل: «خديها»، تحريف، وهو من تصرف مصلح نسخة المجمل.
(٤) الجمهرة (٢٧٥: ٢).