(قَلى البُرَّ) بالمِقْلَى والمِقْلاة (يَقْلي) و (يَقْلو (١) قلْيا) و (قَلْوا) إذا شَواه، وهي (القِلاءة)، وحنطةٌ (مَقْليّة) و (مَقْلُوّة)، وما ذُكر من الطعن على محمد ﵀ جَهْلٌ، وقوله:«الحنطة تُغْلى وتُؤكل» بالغَيْن تصحيف (٢).
[[القاف مع الميم]]
[قمح]
(القَمْح): البُرُّ، بفتح القاف لا غيرُ.
[قمر]
ليلة (قَمْراءُ): مُضيئةٌ، عن الجوهري. وعن الليث:
«ليلة مُقْمِرة، وليلةُ القَمْراء، بالإضافة، لأن القَمْراء الضوءُ نفسُه. وفرسٌ (أقمَر) ماه رَنْك (٣)، وبه سُمِّي والد كلثوم بن الأقمر، وعليّ بن الأقمر الوادعيّ. وأرقم تحريف، وكذا عليٌّ الأقمر.
[قمطر]
(القِمَطْر) و (القِمَطْرة) بكسر القاف وفتح الميم وسكون الطاء فيهما: ما يصان فيه الكتب، وهو شبه سفطٍ يُسفّ (٤). وفي ملحقات جامع الغوري: خريطة كتب ديوان القاضي وجرائده وهو المعنيّ عند الفقهاء (٥).
[قمص]
(القَمُوص): من حصون خَيْبر، والحاء موضع الصاد تحريف.
(القميص): في (در). [درع].
(١) كتبت في الأصل بزيادة ألف بعد الواو. (٢) ع: «الحنطة تقلى وتؤكل، وبالغين تصحيف. (٣) ماه بالفارسية: قمر، ورنك: لون. (٤) أي ينسج. (٥) من قوله: «القمطر والقمطرة» إلى هنا ساقط من ع، ط. وهو مثبت في هامش الأصل مصححا عن نسخة أخرى.