للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

بَابُ السَّرَابِ

السَّرَابُ هو الآلُ إلا أن الآل هو الذي يكون بالضُّحَى يَرْفَعُ الشُّخُوص ويَرْهَاهَا. والسَّرَابُ الذي يكون نصف النَّهَارِ لَاطِئًا بالأرض. والعَسَاقِيلُ من السراب أيضًا، قال كعب بن زهير:

[بسيط]

وَقَدْ تَلَفَّعَ بالقُورِ العَسَاقِيلُ (١)

والصَّيْهَدُ السراب الجاري، قال أمية بن أبي عائذ (٢)

[متقارب]

مِنْ صَيْهَدِ الصَّيْفِ بَرْدُ السِّمَالِ (٣)

أي بقايا الماء.

بَابُ ارْتِفَاعِ النَّهَارِ

شَدُّ النَّهَارِ: ارْتِفَاعُهُ وكذلك مَدُّ النَّهَارِ، وكذلك رَأْدُ الضُّحَى مثله.


(١) في اللسان ج ١٣/ ٤٧٤.
عَيْرَانَةٌ كَأَتَانِ الضَّحْلِ نَاجِيَةً … إِذَا تَرَقَّصَ بِالقُورِ العَسَاقِيلُ
قال ابن برّي: الذي في شعر كعب بن زهير:
كَأَنَّ أَوْبَ ذِرَاعَيْهَا إِذَا عَرِقَتْ … وَقَدْ تَلَفَّعَ بالقُورِ العَسَاقِيلُ
وهو مثبت في شرح ديوان كعب ص ١٦ بنفس رواية اللسان مع اختلاف بسيط في الصدر: وقد بدل إذا.
(٢) شاعر هذلي ترجم له ابن قتيبة في سطْر واحد وقال: "وهو من شعراء هذيل" وذكر له بيتا واحدًا. الشعر والشعراء ج ٢/ ٥٥٨ وجاء في هامش الديوان ج ٢/ ١٧٢ أنه شاعر إسلامي من شعراء الدولة الأموية وقد مدح بني مروان.
(٣) في ز: السّماك (بكاف بدل اللام وهو خطأ) وفي اللسان ج ٤/ ٢٤٨:
فَأَوْرَدَهَا فيجُ لَجْمِ الفرو … عِ من صَيْهَدِ الصيف برد الشمالِ
(بالشين المعجمة بدل السين المهملة). وفي الديوان ج ٢/ ١٧٧:
وَذَكَّرَهَا فَيْحُ نَجْمِ الفرو … ع من صَيْهَدِ الشَّمْسِ برد السِّمَالِ

<<  <  ج: ص:  >  >>