(١) في رواية أبي ذر زيادة: «بنُ مَسْعُودٍ». (٢) في رواية أبي ذر: «العَبْدِ». (٣) بهامش اليونينية: حاشية: «مَهْلَكَةٌ» بفتح الميم واللَّام، أي: تُهلِكُ سالكها بغير زاد ولا ماء ولا راحلة، ولهذا سميت: «مَفازة» من قولهم: فوَّز الرجلُ إذا هلك، قال ثعلب: يُقال: مَهلَكة، ومُهلِكة، بفتح الميم واللَّام، وضمِّ الميم وكسر اللام، و «الكلام مهلِكة» بالكسر، قاله عياض. اهـ. (٤) في رواية أبي ذر زيادة: «إذا». (٥) في رواية أبي ذر والمُستملي زيادة: «اسمُهُ عُبَيْدُ اللهِ، كُوفِيٌّ، قَائِدُ الأَعْمَشِ».