عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قالَتْ: جاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إلى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فقالتْ: يا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ لا يَسْتَحْيِي مِنَ الحَقِّ، فَهَلْ على المَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ (٤) إذا احْتَلَمَتْ؟ قالَ (٥) النَّبِيُّ (٦)ﷺ: «إِذا رَأَتِ الماءَ». فَغَطَّتْ أُمُّ سَلَمَةَ - تَعْنِي (٧) وَجْهَها- وقالتْ: يا رَسُولَ اللَّهِ، وَتَحْتَلِمُ (٨) المَرْأَةُ؟! قالَ:«نَعَمْ، تَرِبَتْ يَمِينُكِ، فَبِمَ يُشْبِهُها وَلَدُها؟!».
(١) وضع علامة التَّخفيف على لام «سَلَامٍ» في اليونينيَّة. (٢) في رواية ابن عساكر زيادة: «بنُ عروةَ». (٣) في رواية أبي ذر والأصيلي وابن عساكر ورواية السمعاني عن أبي الوقت: «بنت». (٤) في رواية [عط]: «غَسْلٍ» بفتح الغين. (٥) في رواية أبي ذر وابن عساكر: «فقالَ». (٦) في رواية أبي ذر: «رسولُ الله». (٧) في رواية ابن عساكر: «يعني» بالياء. (٨) في رواية أبي ذر: «أَوَ تحتلم».