(*) ترجم له الأزدي في بدائع البدائه: ٨٩، وياقوت في الارشاد: ٧ / ٢٨٨، وابن الأثير في الكامل: ١١ / ٢١٥، والقفطي في الانباه: ١١٠، وأبو شامة في الروضتين: ٢ / ٧٣، والمنذري في التكملة: ١ / الترجمة: ٦، والنواوي في الطبقات، الورقة: ٥٩، وابن خلكان في الوفيات: ٣ / ١٠٨، وأبوالفدا في المختصر: ٣ / ٧٥، واليمني في إشارة التعيين، الورقة: ٢٣، والذهبي في تاريخ الإسلام، الورقة: ٩ (باريس ١٥٨٢) ، ودول الإسلام: ٢ / ٦٨، والمشتبه: ٦٤، والعبر: ٤ / ٢٤٧، والاعلام، الورقة: ٢١٠، وابن مكتوم في تلخيصه، الورقة: ٩١، وابن فضل الله العمري في المسالك م ٢٣ ج ٤ ورقة: ٤٦١، والسبكي في الطبقات: ٧ / ١٢١، والاسنوي في الطبقات: ١ / ٢٦٧، وابن كثير في البداية: ١٢ / ٣١٩، وابن الملقن في العقد، الورقة: ١٥٨، وصاحب العسجد المسبوك، الورقة ٩٤، وابن قاضي شهبة في طبقات النحاة، الورقة ١٦٢، والعيني في عقد الجمان: ١٧ / الورقة ٢٨ وغيرها كما تجده مفصلا في هامش ترجمته من تكملة المنذري. (١) في (عبر) الذهبي و (طبقات) السبكي: (الحطئة) وما أصابوا في هذا التقييد، وهي في المخطوطات تكتب (الحطية) بسبب قلبهم الهمزة إلى ياء ثم التقاء ياءين فتحذف إحداهما خطا ولكنها تلفظ، وعليه فإن الصحيح ما أثبتناه.