والويلة مثله، ومنه: يا ويلتا (١) ويا ويلتي لغتان. وقالَ الفَرَّاءُ: الأصل: وَيْ: حزن، ووي لفلان، أي: حزن له، فوصلته العرب باللام وقدَّروها منه فأعربوها. وقال الخليل: وي: كلمة تعجب (٢). وقال الخُشَنِيُّ:"وَيْلُ أُمِّهِ"(٣) كلمة تتعجب بها العرب ولا يريدون بها الذم.
قوله:{وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ}[القصص: ٨٢] فقيل: معناه: ألم تر. وقال سيبويه: وي مفصولة من (كأن) وذهب إلى أنها تنبيه، ومعناه: أما يشبه (٤) أن يكون كذا (٥). وقيل: وي كلمة يقولها (٦) المتندم المستعظم للشيء المنكر (٧) له.
...
(١) في (س): (ويلتان). (٢) "العين" ٨/ ٤٤٢. (٣) البخاري (٢٧٣١، ٢٧٣٢) من حديث المسور بن مخرمة ومروان بن الحكم. (٤) في (س، أ): (تنبيه)، وفي (د، ش): (ثتنبه)، وفي (م): (تنبه)، والمثبت كما في "كتاب سيبويه"، وكذا هو في "المشارق" ٢/ ٢٩٨. (٥) انظر "الكتاب" ٢/ ١٥٤. (٦) في (س): (يقوله). (٧) في (س): (مستكثر).