إلى عرفة ترك الإهلال حتى يقضي حَجَّه، وأخذ في تكبير الله وتهليله وتحميده وتسبيحه.
وقد انفرد بموضع الشاهد عن الليث بن سعد دون بقية أصحابه الثقات، والذين رووا عنه بقية أطراف هذا الحديث: عاصم بن علي الواسطي.
ولا يُعارض بمثله ما صح نقله عن ابن عمر: غدونا مع رسول الله ﷺ من منى إلى عرفات، منا الملبي، ومنا المكبر.
وأن النبي ﷺ قد أقرهم على ذلك، ولم ينكر على أحد منهم، فمن كبر فقد أخذ بالسنة، ومن لبى فقد أخذ بالسنة، وقد ثبت ذلك أيضاً من حديث أنس بن مالك، وسيأتي ذكره قريباً، ولم ينقل ابن عمر عن النبي ﷺ فعله في ذلك.
وغاية ما يؤخذ من هذا: أن هذا اجتهاد من ابن عمر في ترك التلبية إذا غدا من منى إلى عرفة حتى يقضي حجه، وقد خفيت عليه السنة في ذلك: فيما ثبت من وجوه صحاح كثيرة عن الفضل بن العباس، وكان ردف النبي ﷺ من جمع، قال: لم يزل النبي ﷺ يلبي حتى رمى جمرة العقبة [راجع الحديث السابق برقم (١٨١٥)]، كما ثبت ذلك أيضاً: من حديث أسامة بن زيد، وابن مسعود، وعلي بن أبي طالب، والله أعلم.
حديث آخر لابن عمر:
يرويه: مسدد بن مسرهد [ثقة ثبت]، وأحمد بن عبد الله بن يونس [ثقة ثبت]، ومحمد بن الحسن الشيباني [ضعيف]:
حدثنا أبو الأحوص سلام بن سليم: [ثقة متقن]: حدثنا أشعث بن سليم [أشعث بن أبي الشعثاء: كوفي، ثقة، من السادسة]، عن أبيه [أبو الشعثاء سليم بن أسود بن حنظلة: ثقة، من كبار الثالثة]، قال: أقبلتُ مع ابن عمر من عرفات إلى المزدلفة فلم يكن يفتر من التكبير والتهليل، حتى أتينا المزدلفة فأذن وأقام، أو أمر إنساناً فأذن وأقام، فصلى بنا المغرب ثلاث ركعات، ثم التفت إلينا، فقال: الصلاة، فصلى بنا العشاء ركعتين، ثم دعا بعشائه.
قال: وأخبرني علاج بن عمرو بمثل حديث أبي، عن ابن عمر، قال: فقيل لابن عمر في ذلك، فقال: صليت مع رسول الله ﷺ هكذا. لفظ مسدد [عند أبي داود].
ولفظ أحمد بن يونس [عند ابن عبد البر] قال: حدثنا أبو الأحوص، عن أشعث، عن أبيه وعلاج جميعاً، عن ابن عمر؛ أنه لم يفتر من التهليل والتكبير حين دفع من عرفة، حتى أتى المزدلفة، فأذن وأقام، … وذكر الحديث.
ولفظ الشيباني: عن أبي الشعثاء، قال: أقبلت مع عبد الله بن عمر ﵄ من عرفات إلى المزدلفة، فلم يفتر من التكبير والتهليل حتى أتينا المزدلفة، فأذن وأقام فصلى بنا العشاء ركعتين، ثم دعا بعشائه.
ثم أسنده بنفس الإسناد إلى أشعث بن أبي الشعثاء، عن علاج بن عمرو، مثل حديث أبيه عن ابن عمر؛ أن علاجاً قال: سئل ابن عمر عن صلاته، فقال: صليت مع رسول الله ﷺ في هذا المكان هكذا.