١٥١٩ - محمد بن محمد بن محمد بن عثمان أبو عبد الله البلخىّ، ثم البغدادىّ، الحلبىّ، المنعوت بالنّظام (*)
درّس بحلب، وسمع بنيسابور (٢) المؤيّد الطّوسىّ.
(٣) وسمع بالرّىّ من مسعود بن مودود بن محمود، ومن أحمد (٤) بن محمد ابن الحسن الأسترآباذيّ، الحنفيّين (٣).
- فقال: هذا لا تعرفه أنت. فتقدم التبريزى إلى ما كان عنده من الكتب فحملها ورماها فى بركة ماء كانت بالمدرسة. فقال: ما هذا! فقال: علم حال لا تعرفه أنت. ثم أخرجها جميعا، ولم يصبها بلل قط، ولا فى جلودها أثر بلة قط. فتجرد بعد ذلك». (١) برقم ٢٣٥. (*) ترجمته فى: العبر ٥/ ٢١٥، مرآة الجنان ٤/ ١٢٩، الطبقات السنية، برقم ٢٢٨٧، شذرات الذهب ٥/ ٢٦١. وانظر: Le Dictionnaire des Autorites De ad- DiMYATI ١٢٥. (٢) سقط من: الأصل. (٣) سقط من: ا، وهو فى: الأصل، م. (٤) فى الأصل: «محمد» خطأ. وتقدمت ترجمته برقم ١٩٦، وفيها أن المترجم تفقه عليه.