موسى بن زكريّا بسنده المذكور، على ما تقدّم فى ترجمة موسى بن زكريّا الحنفىّ (١).
***
١٨٥١ - يوسف بن قزغلى ويقال زغلى أبو المظفّر (*)
سبط الإمام (٢) الحافظ أبى الفرج ابن الجوزىّ.
روى عن جدّه، ببغداد.
(١) ترجمة رقم ١٧١٣.(*) ترجمته فى: ذيل مرآة الزمان ١/ ٣٩ - ٤٣، ميزان الاعتدال ٤/ ٤٧١، العبر ٥/ ٢٢٠، المختصر، لأبى الفدا ٣/ ١٩٧، مرآة الجنان ٤/ ١٣٦، البداية والنهاية ١٣/ ١٩٤، ١٩٥، تاريخ علماء بغداد، لابن رافع ٢٣٦ - ٢٣٩، لسان الميزان ٦/ ٣٢٨، تاج التراجم ٨٣، النجوم الزاهرة ٧/ ٣٩، طبقات الفقهاء، لطاش كبرى زاده، صفحة ١١٤، مفتاح السعادة ١/ ٢٥٥، ٢٥٦، الدارس ١/ ٤٧٨ - ٤٨٠، كتائب أعلام الأخيار، برقم ٤٧١، الطبقات السنية، برقم ٢٧٤٨، كشف الظنون ١/ ١٧٢، ٢٠٥، ٤٣٧، ٤٤٨، ٥٥٨، ٥٦٩، ٢/ ١٥١٩، ١٥٢٠، ١٥٦٩، ١٥٩٢، ١٦٤٧، ١٧٢٣، ١٨٣٧، ١٩٨٨، شذرات الذهب ٥/ ٢٦٦، ٢٦٧ الفوائد البهية ٢٣٠، ٢٣١، هدية العارفين ٢/ ٥٥٤، ٥٥٥، إيضاح المكنون ١/ ٢٧٤.وانظر ترجمة عون الدين يحيى بن هبيرة، فى: وفيات الأعيان ٦/ ٢٣٩، ٢٤٠.وفى م: «يوسف بن قزاغلى بن عبد الله ويقال زعلى»، والمثبت فى الأصل، ا، ونقطة الغين ذاهبة فى ا.وانظر ما تقدم فى تحرير «قزاوغلى» و «قزغلى» فى حاشية صفحة ٤٤١ من الجزء الثانى.(٢) سقط من: ا.
يهدف المشروع لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
وهو مشروع مجاني لا يهدف للربح ولا يتلقى مقابل من المؤلفين نظير نشر كتبهم.
لدعم المشروع*: https://mail.shamela.ws/page/contribute
*تنويه هام: جميع المساهمات توجه للمصاريف التشغيلية من صف وتدقيق للكتب ونحو ذلك.