وابن عبدالبر (ت ٤٦٣ هـ) - رحمه الله -، وابنَ الأثير (ت ٦٣٠ هـ) - رحمه الله - أوردا ترجمة فاطمة فيمن يبدأ اسمها بحرف الفاء، ثم في الفواطم، ترتيبها باسم والدها، فجعلا الترتيب التالي فيمن اسم والدها يبدأ بحرف الراء، فاطمة بنت رَسول الله - صلى الله عليه وسلم -.
أما ابن حجر (ت ٨٥٢ هـ) - رحمه الله - في «الإصابة» فابتدأ بها في الفواطم. وكذلك فعل في زينب قدَّمها على جميع الزيانب. أما رقية فمع ترتيب اسم والدها «م» = «محمد»، وأما أم كلثوم فبدأ ببنت النبي - صلى الله عليه وسلم - فيمن اسمها أو كنيتها أم كلثوم.
وأبو موسى الرعيني المالقي (ت ٦٣٢ هـ) - رحمه الله - في كتابه «الجامع لما في المصنفات الجامع من أسماء الصحابة الأعلام أولي الفضل والأحلام»، فقد ذكر (٦/ ٣٥٦) فاطمة بنت محمد، بهذا الترتيب.
وذكر أنه سبقت ترجمتها في بناته - رضي الله عنهن - (١)
(١) وللأسف الجزء الذي أحال إليه لا يوجد أصلاً، فقد ذكر محقق الكتاب (٦/ ١٧٨) أن أواخر الكنى وأوائل النساء مفقود. ويبدو لي أنه بدأ في النساء ببنات النبي - صلى الله عليه وسلم - أو ذكرهن بعد أزواجه.