أصله:(بكف يهودي)، ففصل: بـ (يومًا) وهو أجنبي من المضاف؛ لأنه معمول (خُطَّ).
وقوله:
(١) التخريج: البيت لأبي حية النميري في الإنصاف ٢/ ٤٣٢، وخزانة الأدب ٤/ ٢١٩، والدرر ٥/ ٤٥، وشرح التصريح ٢/ ٥٩، والكتاب ١/ ١٧٩، ولسان العرب ١٢/ ٣٩٠ عجم، والمقاصد النحوية ٣/ ٤٧٠، وبلا نسبة في الخصائص ٢/ ٤٠٥، ووصف المباني ص ٦٥، وشرح ابن عقيل ص ٤٠٣، وشرح عمدة الحافظ ٤٩٥، وشرح المفصل ١/ ١٠٣، ولسان العرب ٤/ ١٥٨ حبر، والمقتضب ٤/ ٣٧٧، وهمع الهوامع ٢/ ٥٢. اللغة: يقارب: يجعل بعض الكتابة قريبة من بعض. يزيل: يباعد الكتابة. المعنى: يقول: إن ما بقي من آثار الدار شبيه بكتابة اليهودي الذي يقرب بين السطور مرة، وأخرى يباعد. الإعراب: كما: الكاف حرف جر، وما: مصدرية. والمصدر المؤول من (ما) وما بعدها: في محل جر بحرف الجر الكاف، والجار والمجرور متعلقان بلفظ من بيت سابق. خط: فعل ماض للمجهول. الكتاب: نائب فاعل مرفوع. بكف: جار ومجرور متعلقان بخط. يومًا: ظرف زمان منصوب، متعلق بخط. يهودي: مضاف إليه مجرور. يقارب: فعل مضارع مرفوع. وفاعله ضمير مستتر تقديره: هو. أو: حرف عطف. يزيل: معطوف على يقارب مرفوع، وفاعله ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو. وجملة (خط الكتاب): صلة الموصول الحرفي لا محل لها من الإعراب. وجملة (يقارب): في محل جر نعت يهودي. وجملة (يزيل): معطوفة على جملة: يقارب. الشاهد قوله: (بكف يومًا يهودي) حيث فصل بين المضاف (كف)، والمضاف إليه (يهودي) بأجنبي هو (يومًا)، وأصل الكلام: كما خط الكتاب يومًا بكف يهودي، وهذا الفصل ضرورة لا تجوز في سعة الكلام.