= في "مسنده" (٢٥٦٧) ، وأبو عوانة (٦٩١٤) و (٦٩١٥) ، وابن حبان (٦٥٨١) ، والبيهقي في "الدلائل" ٢/٥٧٦-٥٧٨. واقتصر الترمذي وأبو عوانة في الموضع الثاني على قصة سلامه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ على المجلس. وقال الترمذي: حسن صحيح. وأخرجه البخاري (٦٢٥٤) من طريق هشام بن يوسف الصنعاني، والطحاوي في "شرح معاني الآثار" ٤/٣٤١ من طريق محمد بن ثور، كلاهما عن معمر، به. واقتصر الطحاوي على قصة سلامه على المجلس. وأخرجه ابن إسحاق كما في "سيرة ابن هشام" ٢/٢٣٦-٢٣٨، ومن طريقه البزار (٢٥٦٨) عن الزهري، به. وأخرجه البخاري (٢٩٨٧) ، و (٥٩٦٤) من طريق يونس بن يزيد، والبخاري (٦٢٠٧) ، والبزار (٢٥٧٠) من طريق محمد بن أبي عتيق، وعمر بن شبَّة في "تاريخ المدينة" ١/٣٥٨، والنسائي في "الكبرى" (٧٥٠٢) ، والطبراني في "مسند الشاميين" (٢٦٨) من طريق سعيد بن عبد العزيز وغيره، كلهم عن الزُّهري، به - واقتصر يونس بن يزيد على أوله في قصة ركوبه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ على الحمار وإرداف أُسامة وراءه. وانظر ما بعده. قال السندي: قوله: "إكاف" بكسر الهمزة: هو للحمار كالسَّرج للفرس. "تحته" أي: تحت النبي صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. "فَدَكيَّة" نسبة إلى فَدَك -بفتحتين-: قرية تبعد عن المدينة بيومين. "عَجاجة الدابَّة" بفتح عينٍ مهملة وتخفيف جيمٍ، أي: غبارها الذي يثيره مشي الدابَّة. "خَمَّر" بالتشديد، أي: غطَّى. "لا أَحسن" بالنصب: اسم "لا"، وخبرها "مِن هذا" أي: مما تقول، ويجوز رَفْعه على أن اسم "لا" مقدَّر، و"أحسن" خبرها، أي: لا شيء أحسن من هذا، أي: أنه حسن جداً، قاله استهزاءً ورياءً، وقد كان يومئذٍ كافراً مجهراً به. "رَحْلك" أي: منزلك. "يُخفِّضهم" بالتشديد، أي: يسكِّتُهم، أي: حتى سكتوا. =