- شرحت المصطلحات، وعرفت بالأماكن، وترجمت للأعلام بقدر الوسع والإمكان، ونبهت على الأخطاء التي وقع فيها ابن إياس، وأضفت إلى النص ما احتاج من إضافة.
- وضعت النقط على الحروف التي كان يهملها بين الحين والآخر كالقاهره، والرمله، وغيرها؛ وكذا الهمزات المهملة كالثلاثا، والأربعا، راس وغيرها، بينما أبقيت على كلمات في صورتها العامية مثل كلمة "البير"، ووحدت لفظ "ابن" في النص على ما هو متعارف عليه في الإملاء الحديث، لأن ابن إياس لم يلتزم بذلك، وهي عادة المؤلفين قديما.
- كتبت الأسماء على الرسم الإملائي الحديث كجزا = جزى، وإنشاء الله = إن شاء الله، وأوفا = أوفى، وشكى = شكا، وثلثون = ثلاثون. وهو أحيانا يكتبها بالرسم الإملائي الحديث كثلاثون.
- خرجت النصوص التي نقلها المؤلف من مصادرها بقدر الوسع والإمكان. صنعت للنص عدة كشافات متنوعة.