للشيخ محمود (١) الأسكداري، المتوفَّى سنة ١٠٤٠ (٢). رسالةٌ، جَعَلها على ثلاثة أبواب: أوَّلُه (٣) في كيفية إقامة الصَّلاة وبعض أسرارها، أوله (٤): الحمد لله الذي أمر عباده … إلخ.
١٧٤٣٧ - مِفْتَاحُ الطِّبِّ:
لأبي الفَرَج علي بن حُسَين بن هند (٥). مختصرٌ، على عَشَرة أبواب.
١٧٤٣٨ - مفتاح العلوم (٦):
(١) تقدمت ترجمته في (٦٢٢٣). (٢) هكذا بخطه، وهو خطأ، صوابه: سنة ١٠٣٨ هـ، كما بيّنا سابقًا. (٣) في م: "أولها"، والمثبت من خط المؤلف. (٤) في م: "أول الرسالة"! والمثبت من خط المؤلف. (٥) هكذا بخطه، وهو خطأ، صوابه: "هندو"، والمتوفِّي سنة ٤٢٠ هـ، وترجمته في: يتيمة الدهر ٥/ ١٥٥، ومعجم الأدباء ٤/ ١٧٢٣، وتاريخ ابن النجار ٣/ ٢٢٥، وعيون الأنباء، ص ٤٢٩، وفوات الوفيات ٣/ ١٣. (٦) كتب المؤلف تعليقًا طويلا هذا نصه: يا من يريد من العلوم مرامَهُ … فافهم بجدك نسخة المفتاح ليس الوصول إلى المرام مقفَّلًا … إلّا باقبال على المفتاحِ فاصرف عِنانَك عن مطالب غيره … واسألْ له فتحًا من الفتّاحِ واختَرْ لنفسك من مباحث علمه … روح القلوب وراحة الأرواح واشرب زُلال الفضل من كاساتِهِ … ودع المُدام وقهوة الأقداح بسراج دين الحق نور قبره … غلب الضياء مشاعل المصباح مصباح ضوء العلم أضحى موضحًا … قد صنف "المفتاح" للايضاح =