للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

خصبها، تتضاعف ثمراتها وحبها.

ومدينة جالوش (١): وهي من قواعد الفرنسية على ضفة نهر كثيرة الكروم والشجر والحب والثمر، وبها من المواشي ما يقوم بها وبما جاورها، ويعم واردها وصادرها.

ومن بلادها إقليم إنجو (٢)، وهو إقليم صغير، وبه جملة قرى عامرة ومزارع ومغلات للمالك والزراع.

ومدينة بري (٣)، وهي مدينة انجيرش (٤)، ذات قطر كبير وبشر كثير، ولأهلها يسار، وعليها كروم وبساتين وأشجار ومزارع وقرى وقطعة من تتمة مرغونية (٥) الافرنج.

ومن مدنها مدينة لنكة (٦): وهي مدينة نبيلة متحضرة عمارتها تامة وتجاراتها عامة.

ومدينة اطرويش (٧): وهي قاعدة من قواعد الروم، رخيصة الأسعار، كثيرة الرخاء، ذات خشب وفاكهة ودواب.

ومدينة نيفارش (٨): وهي مدينة جليلة مشهورة.

وأرض لهرتكة (٩): وهي شمالي بلاد اللمانيين، وهي أرض صغيرة البناء كثيرة الغناء، عامرة بالقرى والحرث والماشية، ومن مدنها:

مدينة ماص (١٠): وهي مدينة كبيرة منخرفة (١١)، لأهلها صناعات وآلات يتصرفون فيها.

ومدينة لباج (١٢): حسنة في جزيرة في النهر، والنهر قد أحاط بها كالسور كأنها


(١) ذكرها الأدريسي في ص ٨٦٢ و ٨٦٣. أما وصفها الذي اثبته المؤلف هنا فقد جاء في نزهة المشتاق لمدينة رانوش. انظر نزهة المشتاق ص ٨٦٣ وفيه أنها بالشرق من مدينة جالوش وبينهما ثمانون ميلًا.
(٢) في الأصل: (إيجور) انظر نزهة المشتاق ص ٨٦١.
(٣) في الأصل: (لورى فرس) ولم أجد ما يماثلها في نزهة المشتاق وفيه مدينة بري وبعض بلاد برغونية ص ٨٦١.
(٤) في الأصل: (انجربس) إنظر نزهة المشتاق ص ٨٦١.
(٥) في الأصل: (مرعوسة).
(٦) في الأصل: (لنلة) انظر نزهة المشتاق ص ٨٦٤.
(٧) في الأصل: (أنظروس) والتصويب عن النزهة ص ٨٦٤.
(٨) كتب في الأصل: بحروف مهملة، انظر نزهة المشتاق ص ٨٦٣.
(٩) في الأصل: (هويلة) وهو تحريف. انظر نزهة المشتاق ص ٨٦٧.
(١٠) نزهة المشتاق ص ٨٦٧.
(١١) كذا في الأصل، ولم أفهم لها وجهًا.
(١٢) في الأصل: (الساح) والتصويب عن نزهة المشتاق ص ٨٦٨.

<<  <  ج: ص:  >  >>