١٨ - ترجمة فخر الدين ابن عساكر، وقد أطال النفس فيها.
ولم ينقل منها عن سبط ابن الجوزي سوى سبعة أسطر: ٣٦٠ - ٣٦٧.
١٩ بعض ما جاء في ترجمة الموفق ابن قدامة: ٣٦٧ - ٣٦٨، ٣٦٩ - ٣٧٠، ٣٧٢
٢٠ - مشاهداته في حجتيه: ٣٧٤ - ٣٧٦، ٣٧٨، ٣٨٠.
٢١ - ترجمة جمال الدين المصري: ٣٨٧ - ٣٨٨.
٢٢ - ترجمة تقي الدين خزعل: ٣٨٩ - ٣٩٠.
٢٣ - ترجمة زكي الدين بن رواحة: ٣٩١.
٢٤ - سفره إلى بيت المقدس بصحبة العز بن عبد السلام: ٣٩٦ - ٣٩٧.
٢٥ - ترجمة الملك المعظم عيسى بن العادل: ٣٩٧، ٣٩٩
* * *
أما الجزء الثاني، وهو يضم المرحلة الأولى من تأليفه التي تبدأ من سنة (٦٢٥ هـ/ ١٢٢٨ م) إلى سنة (٦٦٥ هـ/ ١٢٦٧ م) فقد انفرد فيه بتأريخ ما جرى في زمانه مما عاينه، أو بلغه مما استثبته (١)، ولم يحل فيه إلا في بعض المواضع على «معجم القوصي»، وهي: ٦، ٢٢، ٢٤، ٣٦، ٥٤.
ويضم هذا الجزء وثائق هامة اطلع عليها أبو شامة، وأثبتها في كتابه، وهي:
١ - الكتب التي وردت إلى دمشق من المدينة المنورة، في شأن النار التي خرجت في خامس جمادى الآخرة سنة (٦٥٤ هـ/ ١٢٥٦ م): ١٠٨ - ١١٤.
٢ كتاب من بعض من سلم من أهل بغداد بعد استيلاء التتار عليها: ١٢٥.
٣ - فرمان هولاكو في أمان أهل دمشق وما حولها: ١٣٩.
٤ - منشور هولاكو للقاضي كمال الدين التفليسي بتفويض القضاء إليه: ١٤٠.
(١) «المذيل»: ١/ ٢٣.