قال عبد الغافر الفارسىّ [١]: «لقد رأيت نسخة من كتاب يتيمة الدهر فى خمس مجلّدات [بخطه [٢] المليح] لأبى منصور الثعالبىّ بيعت بثلاثين دينارا نيسابورية.
وكانت تساوى أكثر من ذلك. ولقد كتب نسخة من غريب الحديث لأبى سليمان الخطّ [٣] بىّ، وقرأها على جدّى الشيخ أبى الحسن عبد الغافر بن محمد الفارسىّ قراءة سماع، وعلى الحاكم الإمام أبى سعد [٤] قراءة تصحيح وإتقان؛ أقطع أنه لم يبق من ذلك الكتاب نسخة أبين ولا أملح منها، وهى برسم الكتب الموضوعة فى الجامع القديم، موقوفة على المسلمين».
توفى بغزنة [٥] سنة ثلاث وستين وأربعمائة.
ومن تصانيفه المفيدة: كتاب شرح ديوان البحترىّ، وهو كبير مشتمل من الفوائد على ما لم يشتمل عليه غيره. ومن شعره:
[١] تقدّمت ترجمته والتعريف بكتابه فى حواشى الجزء الثانى ص ١٦٧. [٢] زيادة من معجم الأدباء فيما نقل عن عبد الغافر الفارسى. [٣] هو أحمد بن محمد بن إبراهيم أبو سليمان الخطابى؛ تقدمت ترجمته للمؤلف فى الجزء الأول ص ١٦٠، وفى حواشيه تحقيق الخلاف فى اسمه. [٤] هو عبد الرحمن بن محمد المعروف بابن دوست، تقدمت ترجمته للمؤلف فى الجزء الثانى ص ١٦٧، وكناه هناك بأبى سعيد. [٥] غزنة: مدينة عظيمة وولاية واسعة فى طرف خراسان. [٦] المثقف من الرماح: المقوّم. والخط: مرفأ السفن بالبحرين؛ تنسب إليه السفن. والعسال: الشديد الاهتزاز والاضطراب. [٧] الحيا: المطر. والرئبال: الأسد. [٨] المطرور: المحدد، يقال: طررت السنان إذا حددته. والجزارة: الأطراف. والخيس: بيت الأسد.