١٤٩١٧ - ثم جدّد هذه الترجمة ولخصها وهذَّبها المَوْلى حُسَين (١) بن علي الواعظ الكاشفي للأمير سُهَيْلي من أمراء السلطان حُسَين بيقرا وسماه: "أنوارَ السُّهَيْلي".
١٤٩١٨ - ثم تَرجَم المَوْلى عليُّ (٢) بن صالح "أنوار" السُّهيلي من الفارسي إلى التركي بإنشاء لطيف سماه: "همايون نامه"، وتوفِّي سنة (٣) …
١٤٩١٩ - وتَرجَم افتخارُ الدِّين محمد (٤) البكري القزويني بلغة الترك، وتوفِّي سنة …
في كُرّاسة (٧)، يتعلَّق بتسلية أهل المصائب، للشيخ بدر الدين (٨) ابن السراج (٩) البلقيني، توفِّي سنة (١٠) …
١٤٩٢٢ - كُماةُ الزَّهر:
لابن الجوزي (١١).
(١) توفِّي سنة ٩١٠ هـ، وتقدمت ترجمته في (٣٥٢). (٢) هو علاء الدين علي بن صالح، المعروف بواسعي عليسي، ترجمته في الشقائق النعمانية، ٢٩١، وسلم الوصول ٢/ ٣٦٧، وهدية العارفين ١/ ٧٤٤. (٣) هكذا بيض لوفاته لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي المذكور سنة ٩٥٠ هـ، كما في مصادر ترجمته. (٤) ترجمته في: سلم الوصول ٣/ ٢٩٥. (٥) هو يحيى بن زكريا بن بيرام الرومي المتوفَّى سنة ١٠٥٣ هـ، تقدمت ترجمته في (٧٤٨٨). (٦) في الأصل: "كليم". (٧) في: "رسالة في كراسة"، والمثبت من خط المؤلف. (٨) هو أبو السعادات محمد بن محمد بن عبد الرحمن البلقيني، تقدمت ترجمته في (٦٢٤٣). (٩) في الأصل: "سراج". (١٠) هكذا بيض لوفاته لعدم معرفته بها حال الكتابة، وتوفي المذكور سنة ٨٩٠ هـ، كما بيّنا سابقًا. (١١) هو عبد الرحمن بن علي، المتوفَّى سنة ٥٩٧ هـ، تقدمت ترجمته في (١٢٤).