للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

[ويقال: بغدين] (١)، بإبدال الألف ياء مع كسر الدال.

هذه أربع لغات، وجميعها مفتوح أوله، واللغة الأولى التي [هي] (٢) بغداد هي الكثيرة، وفيها ثلاث لغات.

[إما] (٣) بإعجام الذالين معًا، و [إما] (٤) بإهمالهما معًا، و [إما] (٥) بإعجام الثانية وإهمال الأولى (٦).

وهذا الاسم بجميع لغاته لا ينصرف للعلمية والتركيب.

وهو يذكر ويؤنث، فتذكيره اعتبارًا بالمكان، وتأنيثه اعتبارًا بالبقعة (٧).

واختلف في معناه في الأصل على قولين:/ ٣٤٢/.

قيل: "بغ" معناه البستان، و"داد" معناه الرجل، تقديره: بستان الرجل.

وقيل: "بغ" اسم صنم، و"داد" معناه العطية، تقديره: عطية صنم (٨)، لكن الإضافة عندهم مقلوبة، [أي] (٩): يقدمون المضاف إليه على المضاف على عكس اللغة العربية، كما قالوا في سيبويه، السيب هو التفاح (١٠)، وويه


(١) ساقط من ط.
(٢) ساقط من ط.
(٣) ساقط من ز، وط.
(٤) ساقط من ز، وط.
(٥) ساقط من ز، وط.
(٦) انظر اللسان مادة "بغد"، والزاهر لابن الأنباري ٢/ ٣٩٨ - ٤٠٠، ومعجم البلدان ١/ ٤٥٦، وتاريخ بغداد ١/ ٥٨.
(٧) انظر: الزاهر لابن الأنباري ٢/ ٤٠٠.
(٨) انظر: تاريخ بغداد ١/ ٥٨.
(٩) ساقط من ز، وط.
(١٠) "الفتاح" في ز، وط.