للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>

وترجمته: تعالي، يا سحارة!

الفجر الذي هو جميل كعادته

حين يجيء يتطلب حبيبا

ج - للأعمى التطيلي (عصر المرابطين) :

مو الحبيب انفرم ذي مو أمر

كن دشتر

ننفيس اميب كسد نوليغر

Meul - habib cnfeymo de meu amar

Que no destay؟

Non ves a mib que s e ha de no lleqar؟

وترجمته: حبيبي مريض بسبب الحب

وكيف لا يكون ذلك؟

ألا ترى انه لن يرجع ألي ابدا

د - للأعمى التطيلي:

الب ذيا اشت ذيا

ديا ذي العنصرة حقا

بيشتري مو المدبج

ونشق الرمح شقا

Albo dia este dia

Dia del ansara haqqa

<<  <   >  >>