للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

بطاقة الكتاب وفهرس الموضوعات

الكتاب: إخبار العلماء بأخبار الحكماء
المؤلف: جمال الدين أبو الحسن علي بن يوسف بن إبراهيم الشيباني القفطي (ت ٦٤٦ هـ)
المحقق: إبراهيم شمس الدين
الناشر: دار الكتب العلمية، بيروت - لبنان
الطبعة: الأولى ١٤٢٦ هـ - ٢٠٠٥ م
عدد الصفحات: ٣٢٤
[ترقيم الكتاب موافق للمطبوع]

[إخبار العلماء بأخبار الحكماء - القفطي]

من نفائس كتب التراجم الخالدة. طبع لأول مرة في لايبزيك سنة (١٩٠٣ م) بعناية يوليوس لبّرت. والمطبوع مختصر الكتاب. ترجم فيه القفطي لزهاء (٤٢٤) علماً من أعلام الفلسفة، منذ أقدم العصور وحتى عصره. قال: (وقد قفيته ليسهل تناوله) وأراد أنه بناه على حروف المعجم، معتمداً الحرف الأول فقط، وربما جمع أعلام كل أمة على حدة. وترجم فيه لكثير من معاصريه، مثل الشيخ عبد السلام بن عبد القادر الجيلاني، وذكر في ترجمته ما جرى له في محاكمته وإحراق كتبه (ص ١٤٥) وابن مسيحي البغدادي وقصة القبض عليه ليلة الجمعة (١١ / ربيع الأول/ ٦١٧) والآمدي (علي بن علي) المتوفى سنة (٦٣١ هـ) مما يدل أنه ألف هذا الكتاب بعد هذا التاريخ. وابن هبل المتوفى في الموصل سنة (٦١٠) ومحمد بن عبد السلام المارديني (ت ٥٩٤) وابن مبشر (ت ٦١٨) والفخر الرازي (ت ٦٠٦) وعلوي الديري (ت ٥٩٥) وكعب العمل (ت ٥٩٣). ومن نوادره: ما ذكره من افتتان الناس بنبوءة الخازمي سنة (٥٨٢ هـ) وهي السنة التي وقع فيها قران الكواكب السبع في برج الميزان. وترجمة أبي الحكم المغربي الشاعر الطبيب، صاحب ديوان (نهج الوضاعة) كان رئيساً للمرستان المحمول، الذي كان يحمل على أربعين جملاً أيام العزيز ابن حامد: عم صاحب كتاب (خريدة القصر). ومنها: ما حكاه في ترجمة معاصره ابن صقلان في سبب تسمية محلة المشارقة في القدس بهذا الاسم. ومنها: ما نقله من رسالة ابن بطلان (ت ٤٤٤ هـ) في ذم ابن رضوان المصري. ومنها: تسمية أتباع (أبيذقليس) في الإسلام، كابن ميسرة المتوفى يوم (٤ / شوال/ ٣١٩). وقد عثر كما يقول على كتاب لأبيذقليس في مكتبة نصر المقدسي في القدس. ومنها: النبذة التي عرض فيها لأعلام الطب اليوناني في (٥٥٦٠) سنة، في ترجمة (اسقلبيوس). وأرخ لبعض تراجمه بالتقويمين الهجري والإسكندري، كوفاة يحيى بن عدي الفيلسوف الكبير، المتوفي سنة ١٢٨٥ لوفاة الإسكندر / الموافق (٣٦٤ هـ). وقد كرر فيه بعض التراجم لاختلاف المصادر التي رجع إليها كما يبدو، كترجمة إبراهيم بن حبيب الفزاري (ص ٤٢) فقد عاد وترجم له ترجمة موسعة (ص ١٧٧) باسم محمد بن إبراهيم الفزاري، ذكر فيها أنه صاحب الكتاب المسمى (السند الهند). وتختلف تراجم الكتاب في الطول والقصر، فمنها ما لا يتعدى السطر، ومنها ترجمات مطولة، كترجمة أفلاطون وأرسطو وجيلانوس، والكندي وثابت بن قرة وابن الهيثم وحنين بن إسحق وابن ماسويه وابن بطلان، وأبي بكر الرازي والفارابي.

[التعريف بالكتاب، نقلا عن موقع الوراق]
صفحة المؤلف: [جمال الدين القفطي]

فهرس الموضوعات