/ ١٥٠٤/ مرآة الكون
* Miroir des deux realites: la necessite et la contingence, homme parfait; Mirror of the two realities: necessity and contin- gence, perfect man
/ ١٥٠٤/ مرآة الحضرتين
* Mise au duel d'un nom, coupure en deux; Cutting in two, dual
/ ٣٧٩/ التّثنية
* Misericorde, clemence; Mercy, clemency
/ ٨٤٧/ الرّحمة
* Missive, epitre, essai, message; Missive, epistle, essay, message
/ ٨٥٩/ الرّسالة
* Miszi( mois egyptien ); Miszi) Egyptian month (
/ ١٥٣٧/ مسزي
* Mitoyen, figure a deux intermediaires; Common, figure with two intermediates
/ ٨٣٥/ ذو المتوسّطين
* Mitoyen, mediane; Party, mid, median
/ ١٤٤٦/ المتوسّط
* Mode d'emploi; Modality of use
/ ١٤٥/ الاستخدام
* Modification d'un terme; Modification of a term
/ ٤٩٠/ التّغيير
* Modification en prosodie; Modification in prosody
/ ١٦٨٣/ النّحر
* Modification prosodique, concomitance de deux causes; Prosodic modification, concomitance of two causes
/ ١٥٧٣/ المعاقبة
* Moine; Monk
/ ٨٣٩/ الرّاهب
* Moine, chretien; Monk, christian
/ ٤٢٠/ ترسا
* Mois; Month
/ ١٠٤٤/ الشّهر
* Moitie, meridien; Half, meridian
/ ١٧٠٠/ النّصف
* Monastere, le monde; Monastery, the world
/ ٨١٤/ دير
* Monde animal; Animal world
/ ١٣٨١/ كليپا
* Monde intelligible; Intelligible world
/ ١٦٣٨/ الملأ الأعلى
* Monde, univers, cosmos; World, universe, cosmos
/ ١١٥٧/ العالم
* Monisme; Monism
/ ١٧٥٠/ الواحديّة
* Monnaire fausse ou contrefaite; Forged or fake coin, forged, currency
/ ٩١٩/ الزّيف
* Monopole; Monopoly
/ ١٠٩/ الاحتكار
* Monstre ou drugon du Jugement dernier; Beast or dragon of doomsday
/ ٧٧٨/ دابّة الأرض
* Monture, quadrupede; Mount, quadruped
/ ٧٧٨/ الدابة
* Moquerie, ironie; Mocking, irony
/ ٥٢١/ التّهكّم
* Morceau, segment; Piece, segment
/ ١٣٣٣/ القطعة
* Morphemes un, an, in, ajoutes a la fin du nom indefini; Morphemes »un, an, in« added at the end of the indefite noun
/ ٥١٩/ التّنوين
* Morphologie, grammaire; Morphology, grammar
/ ١٠٧٥/ الصّرف
* Mort, deces; Death
/ ١٦٦٨/ الموت
* Mosquee, lieu de priere; Mosque, place of prayer
/ ١٥٣٥/ مسجد
* Mot constituant un arret; Word forming a stop
/ ١٤٨٥/ محتمل المحلين
* Mot desuet, lettre sans point diacritique, nom sans trait distinctif; Outdated word, letter without diacritical point, name without special mark
/ ١٦٦٤/ المهمل
* Mot dont on a modifie le sens originel; word of which the original meaning was modified
/ ١٥٠٩/ المرتجل
* Mot dont une des lettes est le »hamza«; word of which one genuine letter is the