(١٠) التجانى: الرحلة، طبعة تونس، الترجمة في , journ Asiatique سنة ١٨٥٢ - ١٨٥٣.
(١١) ابن فضل الله العمرى: مسالك الأبصار، طبع جزءًا منه عبد الوهاب، تونس طبعة غير مؤرخة، ترجمة Gaudefroy-Demombynes، باريس سنة ١٩٢٧.
ب- المؤرخون المسلمون:
(١) ابن عبد الحكم: كتاب فتوح مصر، طبعة تورى Torrey, نيوهافن سنة ١٩٢٢, ترجمة الكاتب نفسه في Bible. and Simetic Studies. نيويورك سنة ١٩٠١.
(٢) ابن حمّاد: تاريخ الملوك العبيديين , Histoire des Rois Obaidides طبعة وترجمة , vonder-heyden الجزائر سنة ١٩٢٧.
(٣) ابن الأثير: Annales du maghreb et de I'Espagne ترجمة , Fagnan الجزائر سنة ١٩٠١.
(٤) ابن عذارى: البيان المغرب، جـ ٢، طبعة , Dozy ليدن سنة ١٨٤٨ - ١٨٥١؛ جـ ٣، طبعة Levi -Provencal باريس سنة ١٩٣٠؛ ترجمة فانيان، جـ ٢، الجزائر سنة ١٩٠١ - ١٩٠٤.
(٥) النويرى: Historia de los mu sulmanes de Espana Y Africa طبعة وترجمة Gespar Remira, غرناطة سنة ١٩١٧ - ١٩١٩.
(٦) أبو زكريا: تاريخ , Chronique الترجمة، الجزائر سنة ١٨٧٨.
(٧) ابن الخطيب: رقم الحلل سنة ١٣١٦ هـ.
(٨) الكاتب نفسه: أعمال الأعلام، طبعة عبد الوهاب (في Cent. Amari) باليرمو سنة ١٩١٠.
(٩) ابن خلدون: كتاب العبر، بولاق سنة ١٢٨٩ هـ.
(١٠) الكاتب نفسه: المقدمة، طبعت عدة طبعات ببيروت والقاهرة، ترجمة ده سلان، باريس سنة ١٨٦٢ - ١٨٦٨.
(١١) الكاتب نفسه: Histoire des Ber beres ترجمة ده سلان، الجزائر سنة ١٨٥٢ - ١٨٦٥؛ باريس (بسبيل الطبع).
(١٢) ابن قنفذ: الفارسية، نشر وترجم جزء منه في , journ. Asiatique